top of page

という=つう

  • linchanghong1017
  • 2月8日
  • 讀畢需時 1 分鐘

つうか(極簡略之口語說法)=~というか

話說回來、還是該這樣講呢


っつうの=~というの、というんだ

就說…了阿



例:つうか、お前、よくあんな会社で働けるな。


例:だから行きたくねえっつうの。



例:話說回來,你居然可以在那種公司工作耶。


例:阿我就說不想去了啊。



っつってんだろう=~と言(い)ってるんだろう


っつってんじゃん=~と言(い)ってるじゃない

(~と言(い)ってるじゃん)


我不是說…嗎(你是沒聽到阿?帶有不悅或不耐煩)



例:だから、あの人は僕の友達っつってんだろ!


母:あんた宿 題もう終わった?


息子:終わったっつってんじゃん。うっせぇな。



例:就說那個人是我的朋友了阿


媽媽:你寫完功課了嗎


兒子:我不是說寫完了嗎?煩死了。





Comments


bottom of page